J=グリム - 和書 - 子供と読む絵本の旅
物語の原形を見た。 どうせ読むなら初版本の訳じゃなきゃなあ、なぜってグリムが初版に手を入れて決定版に至るまでに、例えば「母親」を「継母」に書き換えたとなると、どうしても洗練される前の初版に触れてみたいと思った。そこで他文庫の初版本の訳選集を立ち読みしたが、これが子供の絵本調になっていたのでガックリ、全く読む気がしない。

岩波文庫は決定版に加え初版から削られた話を含めて全5冊、多いなあと思いつつ頁をめくると訳がいい。中にはこれは日本の昔話なのではと感じてしまう程の訳まである。

不思議なことにどこにでもあるような話もある!? 例えば竹取物語似。どっちがオリジナルか、それともシンクロかはわからないけど。
何回かリピートして増幅しながらの変奏、あっけない結末というパターンものも幾つかある。
単に残酷なだけで終わる話から、人間の欲や、貧乏と王様王妃との世界の落差、神通力、恩返し、因果応報等が表出される。物語の原形を見た。

完訳 グリム童話集〈4〉 (岩波文庫)   完訳 グリム童話集〈4〉 (岩波文庫)
金田 鬼一(翻訳)
岩波書店
おすすめ度:
価格: ¥ 693
円 (税込み)
物語の原形を見た。 どうせ読むなら初版本の訳じゃなきゃなあ、なぜってグリムが初版に手を入れて決定版に至るまでに、例えば「母親」を「継母」に書き換えたとなると、どうしても洗練される前の初版に触れてみたいと思った。そこで他文庫の初版本の訳選集を立ち読みしたが、これが子供の絵本調になっていたのでガックリ、全く読む気がしない。

岩波文庫は決定版に加え初版から削られた話を含めて全5冊、多いなあと思いつつ頁をめくると訳がいい。中にはこれは日本の昔話なのではと感じてしまう程の訳まである。

不思議なことにどこにでもあるような話もある!? 例えば竹取物語似。どっちがオリジナルか、それともシンクロかはわからないけど。
何回かリピートして増幅しながらの変奏、あっけない結末というパターンものも幾つかある。
単に残酷なだけで終わる話から、人間の欲や、貧乏と王様王妃との世界の落差、神通力、恩返し、因果応報等が表出される。物語の原形を見た。

完訳 グリム童話集〈5〉 (岩波文庫)   完訳 グリム童話集〈5〉 (岩波文庫)
金田 鬼一(翻訳)
岩波書店
おすすめ度:
価格: ¥ 693
円 (税込み)
物語の原形を見た。 どうせ読むなら初版本の訳じゃなきゃなあ、なぜってグリムが初版に手を入れて決定版に至るまでに、例えば「母親」を「継母」に書き換えたとなると、どうしても洗練される前の初版に触れてみたいと思った。そこで他文庫の初版本の訳選集を立ち読みしたが、これが子供の絵本調になっていたのでガックリ、全く読む気がしない。

岩波文庫は決定版に加え初版から削られた話を含めて全5冊、多いなあと思いつつ頁をめくると訳がいい。中にはこれは日本の昔話なのではと感じてしまう程の訳まである。

不思議なことにどこにでもあるような話もある!? 例えば竹取物語似。どっちがオリジナルか、それともシンクロかはわからないけど。
何回かリピートして増幅しながらの変奏、あっけない結末というパターンものも幾つかある。
単に残酷なだけで終わる話から、人間の欲や、貧乏と王様王妃との世界の落差、神通力、恩返し、因果応報等が表出される。物語の原形を見た。

完訳 グリム童話集〈2〉 (岩波文庫)   完訳 グリム童話集〈2〉 (岩波文庫)
金田 鬼一(翻訳)
岩波書店
おすすめ度:
価格: ¥ 798
円 (税込み)
物語の原形を見た。 どうせ読むなら初版本の訳じゃなきゃなあ、なぜってグリムが初版に手を入れて決定版に至るまでに、例えば「母親」を「継母」に書き換えたとなると、どうしても洗練される前の初版に触れてみたいと思った。そこで他文庫の初版本の訳選集を立ち読みしたが、これが子供の絵本調になっていたのでガックリ、全く読む気がしない。

岩波文庫は決定版に加え初版から削られた話を含めて全5冊、多いなあと思いつつ頁をめくると訳がいい。中にはこれは日本の昔話なのではと感じてしまう程の訳まである。

不思議なことにどこにでもあるような話もある!? 例えば竹取物語似。どっちがオリジナルか、それともシンクロかはわからないけど。
何回かリピートして増幅しながらの変奏、あっけない結末というパターンものも幾つかある。
単に残酷なだけで終わる話から、人間の欲や、貧乏と王様王妃との世界の落差、神通力、恩返し、因果応報等が表出される。物語の原形を見た。

完訳 グリム童話集〈3〉 (岩波文庫)   完訳 グリム童話集〈3〉 (岩波文庫)
金田 鬼一(翻訳)
岩波書店
おすすめ度:
価格: ¥ 735
円 (税込み)
物語の原形を見た。 どうせ読むなら初版本の訳じゃなきゃなあ、なぜってグリムが初版に手を入れて決定版に至るまでに、例えば「母親」を「継母」に書き換えたとなると、どうしても洗練される前の初版に触れてみたいと思った。そこで他文庫の初版本の訳選集を立ち読みしたが、これが子供の絵本調になっていたのでガックリ、全く読む気がしない。

岩波文庫は決定版に加え初版から削られた話を含めて全5冊、多いなあと思いつつ頁をめくると訳がいい。中にはこれは日本の昔話なのではと感じてしまう程の訳まである。

不思議なことにどこにでもあるような話もある!? 例えば竹取物語似。どっちがオリジナルか、それともシンクロかはわからないけど。
何回かリピートして増幅しながらの変奏、あっけない結末というパターンものも幾つかある。
単に残酷なだけで終わる話から、人間の欲や、貧乏と王様王妃との世界の落差、神通力、恩返し、因果応報等が表出される。物語の原形を見た。

完訳 グリム童話集〈1〉 (岩波文庫)   完訳 グリム童話集〈1〉 (岩波文庫)
金田 鬼一(翻訳)
岩波書店
おすすめ度:
価格: ¥ 798
円 (税込み)
グリム童話集 (2) (講談社青い鳥文庫 (93‐2))   グリム童話集 (2) (講談社青い鳥文庫 (93‐2))
J=グリム
W=グリム
池田 香代子
スズキ コージ
講談社
おすすめ度:
価格: ¥ 509
円 (税込み)
グリム童話集 (1) (講談社青い鳥文庫 (93‐1))   グリム童話集 (1) (講談社青い鳥文庫 (93‐1))
J=グリム
W=グリム
池田 香代子
スズキ コージ
講談社
おすすめ度:
価格: ¥ 509
円 (税込み)
グリム童話集 (3) (講談社青い鳥文庫 (93‐3))   グリム童話集 (3) (講談社青い鳥文庫 (93‐3))
J=グリム
W=グリム
池田 香代子
スズキ コージ
講談社
おすすめ度:
価格: ¥ 509
円 (税込み)
グリム童話集 (4) (講談社青い鳥文庫 (93‐4))   グリム童話集 (4) (講談社青い鳥文庫 (93‐4))
J=グリム
W=グリム
池田 香代子
スズキ コージ
講談社
おすすめ度:
価格: ¥ 509
円 (税込み)
赤ずきん (イングリッシュトレジャリー・シリーズ)   赤ずきん (イングリッシュトレジャリー・シリーズ)
J. Grimm(原著)
その他
語学春秋社
おすすめ度:
価格: ¥ 1,470
円 (税込み)
アイテム数:17/ページ数:2  次ページ